Exemples d'utilisation de "автоматический запрос" en russe

<>
При касании эти кнопки отправляют на ваши серверы обратный запрос, на который приходит автоматический отклик. When tapped, this button sends a callback to your servers that triggers an automatic response.
В Типовом соглашении ОЭСР об ОИВН предусматривается только обмен информацией в ответ на запрос: в Типовом соглашении ОЭСР об ОИВН и в Комментарии к нему не предусматривается ни автоматического, ни произвольного обмена информацией (однако автоматический и произвольный обмен информацией все же упоминаются в пункте 39 Комментария к Соглашению). The OECD Model TIEA envisions exchange of information only on request: the OECD Model TIEA and the Commentary thereunder do not provide for automatic exchange of information nor spontaneous exchange of information.
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии. It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв. Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
Мне эта идея не очень понравилась, однако наша группа полагала, что на каком-то этапе мы посадим на Марсе небольшой автоматический аппарат, чтобы проверить хотя бы часть новой техники и технологий. Although I was not a big fan of the idea, the team also assumed that we would at some point land at least one smaller robotic Mars mission to test some of the new technologies.
Она побудила его рассмотреть запрос. She urged him to consider the request.
Будет указанно – ручной или автоматический. It will be specified there – manual or automatic.
Мы рассмотрим Ваш запрос в первую очередь. We are giving your enquiry priority.
Параметр "автоматический выбор" означает, что в этом поле будет устанавливаться символ активного графика, "последний использованный" — символ предыдущей торговой операции. The "Automatic" parameter means that the active chart symbol will be set in this field, the "Last used" — the symbol of the latest trade operation.
Большое спасибо за Ваш запрос. Thank you for your enquiry.
Торговля, технический анализ котировок, автоматический трейдинг, распределённое тестирование торговых систем – всё это является неотъемлемой частью торгового терминала. A flexible trading system, technical analysis of quotes, automated trading, distributed testing of trading systems – all these features are integrated into the trading terminal.
В первую очередь сообщите мне свой запрос let me know your request first
Установите автоматический лимит на торговые операции. Set automated limits on your trades.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Автоматический дилинг Automatic order execution
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад. In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested.
автоматический переход компьютеров в режим «сна» после некоторого периода отсутствия активности Automatically setting computers to ‘sleep’ after a period of inactivity
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение. Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !