Exemples d'utilisation de "автоматическими" en russe
Traductions:
tous5468
automatic5128
auto290
robotic12
machine11
unattended9
power7
hands-off2
mechanical1
autres traductions8
При создании FBMediaView ширина и высота определяется либо автоматическими границами макета, указанными в раскадровке, либо программируется кодом.
When creating the FBMediaView, its width and height can be either determined by the auto layout constraints set in the storyboard, or they can be hard-coded.
Отправка сообщений пользователям с настроенными автоматическими ответами.
Sending messages to users with Automatic Replies configured.
Группу расходов на доставку удобно использовать для группировки разных вариантов доставки, чтобы рассчитать и применить автоматические расходы, которые обычно называют автоматическими.
A delivery charges group is useful to group various modes of delivery in order to calculate and apply automatic charges, which are typically referred to as auto charges.
PerfectMoney и PAYEER являются полностью автоматическими системами.
PerfectMoney and PAYEER are completely automatic systems.
Все локомотивы и вагоны оснащены автоматическими тяговыми приборами.
All locomotives and wagons are equipped with automatic draw gears.
Вот несколько распространенных проблем, связанных с автоматическими обновлениями.
Here are some common issues with automatic updates:
В чем разница между автоматическими платежами и платежами вручную?
What's the difference between manual and automatic payments?
Между автоматическими платежами и платежами вручную есть несколько различий:
These are the differences between automatic and manual payments:
Такие системы как PerfectMoney и PAYEER являются полностью автоматическими.
PerfectMoney and PAYEER are fully automatic systems.
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
MEMU должны быть оснащены автоматическими системами пожаротушения для двигательного отделения.
MEMUs shall be equipped with automatic fire extinguisher systems for the engine compartment.
Вы можете создать интерактивную сводку презентации с автоматическими ссылками навигации, используя интерактивное оглавление.
You can now create an interactive summary of your presentation with automatic navigation links using Zoom.
Более прогрессивное налогообложение доходов поможет стабилизировать экономику благодаря тому, что экономисты называют "автоматическими стабилизаторами".
More progressive income taxation will also help stabilize the economy, through what economists call "automatic stabilizers."
Сохранять элементы почтовых ящиков, удаленные пользователями или автоматическими процессами, например службой управления записями сообщений.
Preserve mailbox items deleted by users or automatic processes such as MRM.
Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нет-нет.
There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no.
" Начиная с 1 января 2010 года все транспортные средства должны быть оборудованы автоматическими регуляторами тормозов ".
“As from 1 January 2010, all vehicles shall be equipped with automatic brake adjusters.”.
На Facebook можно пользоваться автоматическими ставками (ставка будет автоматически оптимизирована, чтобы помочь вам достичь цели).
On Facebook, you can use automatic bidding (your bid will automatically be optimized to help you reach your objective).
запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons);
Воспользуйтесь автоматическими ставками, чтобы настроить таргетинг на людей, которые с большей вероятностью выполнят нужное вам действие, например, совершат покупку.
Set up automatic bidding to target people who are more likely to take an action you care about, like making a purchase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité