Exemples d'utilisation de "автоматическом" en russe avec la traduction "automatic"
Traductions:
tous5481
automatic5128
auto290
robotic12
machine11
unattended9
power7
hands-off2
mechanical1
autres traductions21
Об автоматическом создании заказов на обслуживание [AX 2012]
About automatically creating service orders [AX 2012]
Оговорки об автоматическом расторжении [и ускоренном исполнении] контракта
Automatic termination [and acceleration] clauses
Отгрузки можно создавать вручную или в автоматическом режиме.
Shipments can be created manually or automatically.
Оговорки об автоматическом прекращении контракта и ускорении исполнения
Automatic termination and acceleration clauses
Советники способны работать в автоматическом режиме, без участия трейдера.
Experts can work automatically, without trader's participation.
Если помощь в автоматическом планировании не включена, щелкните Автоматическое планирование отключено.
If automatic scheduling assistance is not turned on, click Automatic scheduling assistance is off.
Ник - камера, опять же, камера в автоматическом режиме - сделала тысячи снимков.
Nick - the camera, again, an automatic camera took thousands of pictures of this.
Проблемы при автоматическом создании субтитров могут возникнуть по одной из следующих причин:
If your video doesn't generate automatic captions, it could be due to one or more of the following reasons:
В форме Структурная декомпозиция работ проверьте, что помощь в автоматическом планировании включена.
In the Work breakdown structure form, verify that the automatic scheduling assistance is turned on.
Подробнее об автоматическом плейсменте рекламы читайте в статье Плейсмент рекламы раздела Монетизация.
For more information on the automatic placement of ads, refer the Ad Placement section in Monetization with Instant Articles.
В случае приспособления, функционирующего в автоматическом режиме, приближение судна также фиксируется автоматически.
Where a facility operates automatically the approach of a vessel is also detected automatically.
В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах.
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday.
Введите мультипликатор цены, используемый в автоматическом расчете Новых затрат, в поле Мультипликатор цены.
Enter the price multiplier used in the automatic calculation of the New cost in the Price multiplier field.
Создание правила выставления счетов на основе указываемого процента выполнения проекта в автоматическом режиме
Create a billing rule based on a specified percentage of project completion, automatically calculated
Вы можете сосредоточиться на автоматическом подтверждении производных потребностей и более точной приоритизации заказов.
You can focus on automatically firming derived requirements, and then prioritize orders more accurately.
Для отключения помощи в автоматическом планировании и ручного разрешения конфликтов планирования выполните следующие действия.
To disable automatic scheduling assistance and manually resolve scheduling conflicts, follow these steps:
Этот флажок доступен только при автоматическом создании навигационных категорий каталога из иерархии категорий закупаемой продукции.
This check box is available only when the catalog navigation categories are created automatically from the procurement category hierarchy.
Если помощь в автоматическом планировании включена, отображается кнопка Автоматическое планирование включено в разделе Область действий.
If automatic scheduling assistance is turned on, the Automatic scheduling assistance is on button is displayed on the Action Pane.
Открытие позиции происходит как при исполнении рыночного ордера, так и при автоматическом исполнении отложенного ордера.
Position can be opened either by execution of a market order or by automatic triggering of a pending order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité