Exemples d'utilisation de "автомобилем" en russe avec la traduction "automobile"
PlaNYC предусматривает стимулирование использования системы общественного транспорта за счет того, что пользование автомобилем будет сделано крайне невыгодным.
PlaNYC encourages the use of public transportation systems by creating powerful disincentives to automobile use.
В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
While the Prius is a normal ICE automobile with a small motor, the Volt will be an electric vehicle with an engine alongside.
Наши ожидания относительно других водителей, которые призваны снизить теоретические риски вождения, могут существовать потому, что люди придерживаются рамок законов, привычек и обычаев управления автомобилем.
Our expectations of other drivers, which serve to mitigate the theoretical risks of driving, can exist because people adhere to a framework of laws, habits, and conventions about how to operate automobiles.
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта.
The plan's proposed congestion charge on automobile use during peak times in certain parts of the city would reduce traffic and generate revenue that would go toward improving public transportation.
Более трудный вопрос заключается в том, насколько необходимо указывать в уведомлении лишь общеродовой характер обремененных активов (например, материальные движимые активы), даже если обеспечительное право фактически ограничивается конкретным видом актива (например, одним автомобилем), или же обозначение должно соответствовать фактическому перечню активов, покрываемых исходной обеспечительной документацией.
A more difficult question is whether the notice need only indicate the generic nature of the encumbered assets (e.g. tangible movables), even if the security right is in fact limited to a specific item (e.g. a single automobile), or whether the description should have to conform to the actual range of assets covered by the background security documentation.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
All this changed dramatically when automobiles appeared.
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей.
Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Однако, нельзя недооценить роль автомобиля в экономике.
Yet we all understand the impact of the automobile on the economy.
в основном ДНК автомобиля практически не изменился.
the fundamental DNA of the automobile has stayed pretty much the same.
Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту.
Consider the transition from the traditional automobile to electric transport.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль.
You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
Поставленный товар указан как: 22 автомобиля УАЗ-3151;
The shipped goods are described as: 22 AUTOMOBILE UAZ-3151;
над системой нейтрализации, например, храпа или шума от автомобилей.
We're also working on noise canceling things like snoring, noise from automobiles.
Он самый лучший продавец раритетных автомобилей на всем восточном побережье.
He is the most important rare automobile dealer in all of the east coast.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Автомобиль – издавна символ свободы, статуса и успеха – оказался на перепутье.
The automobile – long a symbol of freedom, status, and success – is at a crossroads.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité