Exemples d'utilisation de "автоответчика" en russe
Газеты даже напечатали часть сообщения с автоответчика.
The paper even printed part of the answering machine messages.
Когда я попыталась воспользоваться горячей линией помощи жертвам изнасилования в государственном Кризисном центре для женщин в Стокгольме, никто не поднял трубку - там даже не было автоответчика.
When I tried the rape-crisis hotline at the government-run Crisis Center for Women in Stockholm, no one even picked up - and there was no answering machine.
Я переключила телефон на автоответчик, для будущих звонков.
I let the answering machine pick up the other call.
Разговаривать с автоответчиком не ужаснее, чем общаться с карпом.
Talking to an answering machine is no madder than chatting to koi carp.
Слушай, Алексу Вудбриджу на автоответчик пришло сообщение.
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat.
Я: "Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня?
And I said, "Remember when we'd leave a really bad message on our ex-boyfriend's answering machine?
Пол умер, а я все еще попадаю на автоответчик в доме.
Paul's dead, and I keep getting an answering machine at the house.
Лиззи, я не знаю, это ты или твой автоответчик.
Lizzie, I don't know if that's you or your answerphone.
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
I don't want a clunky answering machine; I want the message it saves.
Слушай, у Алекса Вудбриджа на автоответчике в его квартире есть сообщение.
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat.
Когда она позвонила по горячей линии для жертв домашнего насилия, автоответчик попросил ее позвонить после праздников.
When she called a hotline for victims of domestic violence, the answering machine told her to call back after the holidays, on January 12.
А по мобильнику сразу попадаешь на автоответчик, и на домашнем то же самое.
And his mobile goes straight to answerphone, so does his home number.
И в том одном автоответчике была одна кассета и на той одной кассете или было сообщение от парня, или не было.
And that one answering machine housed one cassette tape and that one cassette tape either had a message from the guy or it didn't.
13 жертв оставили сообщения на автоответчиках своих близких, 5 говорили с кем-то, прежде чем умереть, и лишь двое ни с кем не связались.
13 vics left answering machine messages for loved ones, 5 actually talked to someone before they died, and two reached no one.
Правила автоответчика поддерживают следующие условия:
Call Answering Rules supports the following conditions:
Правило автоответчика включается после создания.
When a call answering rule is created, it's enabled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité