Exemples d'utilisation de "агрессивен" en russe avec la traduction "aggressive"

<>
Говорят, я слишком агрессивен при арестах. I've been accused of being too aggressive in taking criminals off the street.
Он агрессивен по отношению к своим оппонентам, особенно в СМИ. Trump is aggressive with his opponents, especially in the media.
Первый вариант, резкое ослабление евро, маловероятен, поскольку Германия сильна и ЕЦБ не агрессивен в ослаблении денежно-кредитной политики. The first option, a sharp weakening of the euro, is unlikely, as Germany is strong and the ECB is not aggressively easing monetary policy.
Он начал распространять вокруг всю эту ложь о моем брате, говорит, что мой брат был наркоманом, что он был агрессивен и психически неуравновешен. He started throwing around all these lies about my brother, Saying that my brother was a druggie, That he was aggressive, that he was mentally unstable.
На сегодняшний день, многие мужчины, у которых выявлен рак, не будут проходить курс лечения, так как их рак не агрессивен и не представляет угрозы для жизни. Today, many men in whom cancer has been detected will not be treated because their cancer is not aggressive and is not life threatening.
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет. But an aggressive spinal hemangioma could.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Не слушай этого агрессивного медбрата. Don't listen to that aggressive male nurse.
Сделала агрессивное предложение о выкупе. They made an aggressive buyout proposal.
А ещё они "любознательно агрессивны". And they're also curiously aggressive.
Агрессивные и конкурентноспособные рыночные спреды; Aggressive and competitive market spreads;
Это довольно агрессивный курс лечения. That's a pretty aggressive course of treatment.
Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна. Now, stylistically, she is very aggressive and fearless.
Они умерли от агрессивной легочной чумы. They died of aggressive pneumonic plague.
Вы связались с очень агрессивной зверюгой. You have an animal very aggressive in hand.
Не исключаю, что они слишком агрессивны. Maybe they’ve been too aggressive.
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования; Low commission fees and aggressive margin requirements;
Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными. Subject may become egocentric, irritable or aggressive.
Эти меченосцы могут быть очень агрессивными. Now these swordtails can be very aggressive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !