Exemples d'utilisation de "адвокатской фирмы" en russe
Traductions:
tous26
law firm26
Сотрудник адвокатской фирмы «Херод» в Лиме (1957-1969 годы).
Member of the Heraud law firm in Lima (1957-1969).
Стив, я партнер адвокатской фирмы, имею собственный дом, и одинока 3 года.
Steve, I'm a partner in my law firm, I own my own home, but I've been single for three years.
Юрисконсульт адвокатской фирмы «Миранда энд Амадо» (с 1999 года по настоящее время).
Counsel at the law firm Miranda & Amado in Lima, Peru (1999 to date).
Он также являлся ранее партнером адвокатской фирмы, преследующей в судебном порядке автора сообщения за неуважение к суду.
He was also a former partner of the law firm prosecuting the contempt charge against the author.
были представлены Р.М.С., адвокатом из адвокатской фирмы " De Brauw Blackstone Westbroek Linklaters & Alliance " (" ДББ ") в Гааге.
were represented by R.M.S., a lawyer of the law firm De Brauw Blackstone Westbroek Linklaters & Alliance (DBB) in The Hague.
До 1998 года автора представлял г-н Радж Ананд, сотрудник адвокатской фирмы " Скотт энд Эйлен " из Торонто, провинция Онтарио.
The author was represented by Mr. Raj Anand from Scott and Aylen, a law firm in Toronto, Ontario, until 1998.
В своих замечаниях от 28 декабря 2000 года автор заявляет в отношении своей жалобы, что один из судей относился к нему предвзято, что во время слушания в Верховном суде он не знал, что этот судья ранее был сотрудником адвокатской фирмы, представлявшей противную сторону в рамках процедуры слушания дела о неуважении к суду, и о том, что этот судья был назначен для написания основного заключения и что поэтому он не мог поднять вопрос о предвзятости.
In his comments of 28 December 2000, the author submits in respect of his claim that one of the judges was biased against him, that at the time of the Supreme Court hearing, he did not know that this judge was a former member of the law firm representing his adversary on the contempt procedure, nor that he had been appointed to write the lead judgement, and he could not therefore raise the question of bias.
Они подумают дважды, если это целая адвокатская фирма.
They do think twice when it's a whole law firm.
Почему ворочающий миллиардами конгломерат хочет контролировать Чикагскую адвокатскую фирму?
Why would a billion dollar conglomerate want to control the debt of a Chicago law firm?
Слушайте, у моего отца самая крупнейшая адвокатская фирма в Миннесоте.
Look, my dad runs the biggest law firm in Minnesota.
Я получила твое электронное сообщение со списком других адвокатских фирм.
I got your email with a list of other law firms.
Селена, полно адвокатских фирм, которые бы взялись за это дело на благотворительной основе.
Selena, there are plenty of law firms that would've taken this case pro bono.
Ну, я работал в одной из лучших адвокатских фирм города адвокатом, но угадай что.
Well, I worked at one of the top law firms in the city as a lawyer, but guess what.
Я нашел адвокатскую фирму в Мобиле, у которой есть компаньон по имени С МакГриви.
Well, I did find a law firm in Mobile that does have an associate named S McGreevy.
Ты новый прокурор города и партнер в одной из самых престижных адвокатских фирм, и не поймешь почему?
You're Charleston's new city attorney, and a partner at one of the city's most elite law firms, and you can't see why?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité