Exemples d'utilisation de "администрациям" en russe

<>
Эта информация сообщается таможенным органам, администрациям водных путей и водной полиции. The information will be communicated to customs, waterway authorities and water police.
Обследование городов. Администрациям более чем 250 городов был направлен вопросник, в котором запрашивалась информация о схемах и системах организации движения в городах, а также об осуществлении политики в области городского транспорта, охраны окружающей среды и планирования землепользования. Survey of Cities: A questionnaire has been sent to over 250 cities requesting information on urban travel patterns and systems as well as policy implementation in the areas of urban transport, environment and land-use planning.
Для того чтобы снизить число детей- жертв дорожно-транспортных происшествий, значительное количество которых происходит с детьми школьного возраста на пути в школу и из школы, а также в непосредственной близости от школ, органам власти следует принять меры по предупреждению таких происшествий, а родителям и администрациям школ надлежит уделять более пристальное внимание опасностям, которым подвергаются дети. In order to reduce the number of child victims of road traffic accidents, many of which involve school-age children on the way to and from school or in the immediate vicinity of schools, the authorities should take measures to avoid such accidents, and parents and school authorities should for their part pay greater attention to the dangers facing children.
Для того чтобы снизить число детей- жертв дорожно-транспортных происшествий, значительное количество которых с участием детей школьного возраста происходит на пути в школу и из школы, а также в непосредственной близости от школьных учреждений, государственным органам власти следует принять меры для предупреждения этих происшествий, и со своей стороны родителям и администрациям школ следует уделять пристальное внимание тем опасностям, которым подвергаются дети. In order to reduce the number of child victims of road traffic accidents, many of which involve school-age children on the way to and from school or in the immediate vicinity of schools, the authorities should take measures to avoid such accidents, and parents and school authorities should for their part pay greater attention to the dangers facing children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !