Exemples d'utilisation de "администрация" en russe avec la traduction "administration"

<>
Администрация вновь повторяет старую историю. The Administration is, again, repeating history.
Но администрация Буша пугает нас. But the Bush administration scares us.
Железнодорожная администрация: Московская железная дорога Railway administration: Moscow Railway Company
Почему администрация была столь консервативна? Why was the administration so conservative?
Новая администрация Ципраса это знает. The new Tsipras administration knows this.
Администрация же Буша поступила наоборот. The Bush administration did the opposite.
Администрация Обамы признала эту тенденцию. The Obama administration recognized this trend.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: The Obama administration has, however, introduced a new concept:
Конечно администрация никогда не признает это; Of course, the Administration never puts it that way;
Администрация Обамы взахлеб говорит о визите. The Obama Administration has been openly effusive about the visit.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. The Bush administration now seems to realize this.
Администрация США должна понизить политическую температуру. Administration officials should lower the political temperature.
Тут администрация Трампа, в принципе, права. Here, the Trump administration is basically right.
Администрация Трампа столкнулась теперь с дилеммой. The Trump administration now faces a dilemma.
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки. The Bush administration has been disastrously anti-scientific.
Администрация Буша приняла все это на себя. The Bush's administration has brought all of this upon itself.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. The Bush administration is now left in an embarrassing position.
Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт: The interim administration must undertake a delicate balancing act:
Нынешняя администрация решила по-другому", - заявлял он. The current administration decided differently”, he stated.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Unfortunately, the Bush Administration lost its focus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !