Exemples d'utilisation de "адмиралов" en russe
Traductions:
tous87
admiral87
В моё время мы пускали к себе только адмиралов и выше.
In my day, we only let in admirals and higher.
Часто полушутя отмечается, что число генералов и адмиралов в некоторых европейских странах (в каких, не упоминается) вызывающе непропорционально числу воюющих частей.
It is often half-jokingly pointed out that the number of generals and admirals in some European countries (none mentioned, none forgotten) is glaringly disproportionate to the number of fighting troops.
Как отметила группа наиболее уважаемых отставных американских генералов и адмиралов в опубликованном только вчера докладе, изменение климата многократно увеличивает угрозу нестабильности.
As a group of the most respected retired American admirals and generals said in a report published just yesterday, climate change is a threat-multiplier for instability.
Коррупция поразила военно-морской флот США, где сейчас ведётся следствие в отношении более 60 адмиралов и сотен офицеров, подозреваемых в мошенничестве и взятках.
It has afflicted the United States Navy, which is now investigating more than 60 admirals and hundreds more officers for fraud and bribery.
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.
Адмирал, мне пришлось отключить главный генератор.
Admiral, I've got to take the mains off the line.
Наверно, это может подождать до окончания урока, адмирал.
I suppose it could wait until after class, Admiral.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки.
Consider Admiral Hyman Rickover, the father of America's nuclear navy.
Выяснилось, что он негласно работал над мемуарами адмирала.
Turns out, he was the ghost writer for the admiral's memoir.
Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало.
You can't just make anyone admiral of the fleet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité