Exemples d'utilisation de "акр" en russe avec la traduction "acre"
И вот уже началась распродажа участков лунной поверхности по 16,75 фунтов стерлингов за один акр [0,4 га].
Lunar land peddlers have started doing deals already – a one-acre plot can be yours for just £16.75.
По мнению некоторых специалистов, одним из факторов, способствующих повышению цен на жилье, являлось существующее требование в отношении районирования, которое ограничивает плотность застройки домами на акр.
Some analysts considered that one of the factors contributing to the high cost of housing was the existing zoning requirement that restricts the density of homes per acre.
Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год.
One gram's 80,000 individuals, 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year.
Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц, который когда-то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.
This flame which the old knights saw from their tombs which they saw put out the flame burns again for other soldiers far from home, farther in heart than Acre or Jerusalem.
Выход продовольствия в расчете на акр (или гектар) недостаточен, поскольку обедневшие фермеры не имеют некоторых или всех четырех факторов производства, необходимых для ведения современного продуктивного сельского хозяйства: это добавки, повышающие плодородие почв (посредством внесения органических и химических удобрений), ирригация или другие методы водопользования, улучшенные сорта семян и надежные рекомендации по ведению сельского хозяйства.
Food yields per acre (or hectare) are inadequate because impoverished farm households lack some or all of the four inputs needed for modern and productive agriculture: soil-nutrient replenishment (through organic and chemical fertilizers), irrigation or other water-management techniques, improved seed varieties, and sound agricultural advice.
Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли.
The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок.
Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов.
There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения.
A hundred acres of pristine wildlands razed, An entire ecosystem endangered.
Генетически модифицированные растения выращиваются по всему миру ежегодно более чем на 100 миллионах акров.
Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Летом прошлого года UGHE начал строительство на территории кампуса площадью 250 акров в Бутаро.
Last summer, UGHE began construction on a 250-acre campus in Butaro.
Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with.
Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité