Exemples d'utilisation de "акт" en russe

<>
Они писали не второй акт. They weren’t writing a second act.
Акт приемки был подписан 26 июля 1986 года. The completion certificate was issued on 26 July 1986.
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Акт окончательной приемки был подписан 11 ноября 1996 года. The completion certificate was issued on 11 November 1996.
Акт PHIPA для Канады — Онтарио Canada Personal Health Act (PHIPA) - Ontario
9 октября 1990 года был подписан акт окончательной приемки. The final acceptance certificate was issued on 9 October 1990.
Я помогал составлять этот акт. I helped draft that act.
Акт окончательной приемки был подписан 12 ноября 1988 года. The final acceptance certificate was issued on 12 November 1988.
Акт PHIA для Канады — Манитоба Canada Personal Health Information Act (PHIA) - Manitoba
Акт окончательной приемки был подписан 21 мая 1990 года. The final acceptance certificate was issued on 21 May 1990.
Вы думаете, что это акт любви? You think this is an act of love?
Акт окончательной приемки был подписан Государственной организацией 7 июля 1982 года. The State Organisation issued the final acceptance certificate on 7 July 1982.
Человек не способен на акт веры. The man is incapable of an act of faith.
" Тоуэлл " представила акт окончательной приемки, который был подписан в ноябре 1988 года. Towell submitted a final acceptance certificate which was issued in November 1988.
Не похоже на акт доброй воли. Not much of an act of good faith.
Акт окончательной приемки мостов через Тхартхар был выдан в декабре 1988 года. The final acceptance certificate for the Tharthar Bridges project was issued in December 1988.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Акт окончательной приемки цементного завода в Кербеле был выдан 16 марта 1987 года. The final acceptance certificate for the Kerbela cement plant was issued on 16 March 1987.
Акт о паспортизации (въезд в Индию): Passport (Entry into India) Act:
Акт окончательной приемки цементного завода в Таслудже был выдан 28 марта 1987 года. The final acceptance certificate for the Tasluja cement plant was issued on 28 March 1987.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !