Exemples d'utilisation de "активирована" en russe avec la traduction "enable"
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS).
Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Максимальное количество рядов фото профиля в Facepile, когда активирована опция show_faces.
The maximum number of rows of profile photos in the Facepile when show_faces is enabled.
Деятельность, для которой активирована эта функция, можно просматривать на карте в приложении Microsoft Health.
If you enable GPS for an activity, you can view the activity map in the Microsoft Health app.
Если эта настройка активирована, после входа пользователя вместо кнопки входа будет отображаться кнопка выхода.
If enabled, the button will change to a logout button when the user is logged in.
1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована.
1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled
Если эта опция активирована, вошедший пользователь будет видеть только Facepile, а кнопки входа и выхода отображаться не будут.
When this is enabled, a logged-in user will only see the Facepile, and no login or logout button.
Для пользователей Windows 10, у которых активирована функция "Файлы по запросу", при открытии файла в Интернете может отображаться сообщение "Обработка изменений".
Windows 10 users who have Files On Demand enabled may see "processing changes" if an Online file is open.
Убедитесь, что содержимое базы данных активировано.
Make sure that you have enabled content in the database.
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты.
Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко.
Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
You can enable debug logs by adding this code:
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении?
Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений.
You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard.
Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK.
The Facebook SDK is required to enable install tracking.
Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту.
Enable workers for category or project validation.
Можно ввести методы, активированные администратором только для оси Y.
You can enter the methods that your administrator has enabled only on the y-axis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité