Exemples d'utilisation de "акция" en russe
Мало кто подозревал, что это была рекламная акция Татарского для "Пепси-колы"
Very few people suspected that it was advertising campaign made for "Pepsi-Cola"
28 мая 2000 года благотворительная акция в школе-интернате № 64 города Самарканда, посвященная Международному дню защиты детей;
A charity event for International Child Protection Day at boarding school No. 64 in Samarkand on 28 May 2000;
Эта провокационная акция еще раз обнажила его кровожадность, которая проявилась во время массовых убийств, произошедших в 1982 году в Сабре и Шатиле — лагерях для беженцев в Ливане.
That provocative act had once again revealed his thirst for blood, which had manifested itself during the mass killings in 1982 at the Sabra and Shatila refugee camps in Lebanon.
Например, весной проводится специальная акция на купальники.
For example, in the spring, you have a promotion for swimwear.
Это не помешало протестующим заявить, что акция была успешной.
That didn't stop the protesters from proclaiming the event a success.
В смысле, у них сейчас промо акция, номера за полцены.
I mean, they're having this promotion, rooms are half off.
Мы уверены, что эта акция облегчит Вам начало деятельности у нас.
We feel certain that these activities will make your first few months with us easier.
На дневном графике с начал августа акция прибавила в цене порядка 17%.
On the daily chart note the almost 17% rally since early August.
Так что на следующих выборах «посткоммунисты» потерпели поражение от блока «Акция Выборча Солидарность» (AWS).
So the postcommunists were defeated at the next election by the “Solidarity Electoral Alliance” (AWS).
Данная акция не может комбинироваться с другими акциями, скидками или бонусами за приглашение новых клиентов.
This offer can only be combined with the Cashback Bonus, whereby Cashback requirements will be accounted for, before Refer-a-Friend requirements.
С тех пор эта акция повторялась в Лондоне, проводилась по всей стране и по всему миру.
Since then, it's happened again in London, it's happening internationally, and across the country.
Террористическая акция на Рождество в конце десятилетия хорошо вписывается в систему театральных пристрастий международного террористического синдиката.
A Christmas day attack at the end of the decade certainly fits the theatrical needs of an international terror syndicate.
б. подтверждение того, что рекламная акция не спонсируется, не рекомендуется, не управляется и не связана с Facebook.
b. Acknowledgement that the promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook.
При этом мы исходим из того, что акция возмездия должна быть не только эффективной, но и справедливой.
At the same time, it is essential that any act of retribution should be not only effective but also just.
Благотворительная акция будет отображаться на вашей странице только после того, как будет собрано как минимум 50 долларов пожертвований.
In order for a fundraiser to show up on your page, it will need to have raised at least $50 in donations.
Функция Рекламная акция по окончании периода создает новое соглашение о торговых скидках и событие сбыта для общей суммы.
The End of period promotion feature creates a new trade allowance agreement and a lump sum merchandising event.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité