Exemples d'utilisation de "алфавитом" en russe
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом.
You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet.
Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв.
Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Кроме того, возникают проблемы с системой транскрипции, и нелингвисты не знакомы с Международным фонетическим алфавитом.
In addition, systems for writing pronunciation posed a problem, and non-linguists were unfamiliar with the International Phonetic Alphabet.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия.
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy.
Это позволит государствам, пользующимся арабским алфавитом, без труда заносить информацию в базу данных, эффективно вести поиск фигурирующих в списках лиц и организаций и осуществлять за ними контроль.
This would enable States that use the Arabic alphabet to easily incorporate the data and to effectively search and monitor listed individuals and entities.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны. Получается другой алфавит, но он позволяет пользоваться английским алфавитом целиком, вместе со знаками препинания и цифрами.
So the code that Mike Montague and the team developed actually puts frequent stop codons, so it's a different alphabet but allows us to use the entire English alphabet with punctuation and numbers.
Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит.
She's the only one that knows how to burp the alphabet.
Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита.
Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
Возвращает все записи от "Новосибирск" до конца алфавита.
Returns all records from Cajhen through the end of the alphabet.
Так, в Приднестровье школы подвергаются преследованиям, латинский алфавит запрещен.
Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité