Exemples d'utilisation de "alternative" en anglais

<>
Well, alternative rock, but yeah. Альтернативный рок, конечно, но всё же.
There is no real alternative. Реальной альтернативы не существует.
What's the alternative, Cath? Какой выбор, Кэт?
The introduction of Alibaba and Tencent into this industry will offer Chinese SME’s an alternative, one which I would assume would offer better terms for borrowers. Благодаря появлению Alibaba и Tencent на этом рынке у китайских предприятий малого и среднего бизнеса будет вариантное решение, с которым, я полагаю придут более выгодные условия для заёмщиков.
Recording alternative quotations [AX 2012] Запись альтернативных предложений [AX 2012]
Alternative 1: Potentiometer Tilt Switches Альтернатива 1: Потенциометрические переключатели, срабатывающие при наклоне
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
He considered two alternative courses. Он рассматривал два альтернативных курса.
What, though, is the alternative? Какова же тогда альтернатива?
So, assuming that it intensifies further, Europe will rapidly face a grim alternative: Итак, предполагая, что он будет усугубляться и дальше, Европа вскоре встанет перед невесёлым выбором:
When alternative recipients are expanded. Разворачиваются альтернативные получатели.
Alternative 4: Conductivity Float Switches Альтернатива 4: проводимые поплавковые переключатели
One alternative, called “parliamentarized presidentialism,” retains direct presidential elections, which many societies still demand. Один из вариантов называется «парламентско-президентской формой правления». Прямые выборы президента сохраняются, чего до сих пор требует общественность многих стран.
Subject alternative names , <Server FQDN>. Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
Alternative 1: LED Backlight Units Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки
Military power relations being what they are, China has no alternative to peaceful, harmonious development. Если отношения в военной сфере останутся такими, какие они сейчас, то у Китая не останется выбора для мирного, гармоничного развития.
The Alternative Origins of Time Альтернативные истоки времени
Fortunately, there is an alternative. К счастью, есть альтернатива.
The recalcitrance of the holdouts against the consensus - a direct challenge to Trichet's leadership - gave the ECB president little alternative. Упорство несогласных - прямой вызов руководству Трише - почти не оставило президенту ЕЦБ выбора.
- Alternative Solution: Targeting by App Activity Альтернативное решение: таргетинг по действиям в приложении
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !