Exemples d'utilisation de "альтернативно" en russe avec la traduction "alternative"
Traductions:
tous2480
alternative2283
alternate188
alternatively6
either/or1
disjunctive1
autres traductions1
Альтернативно данные могут быть переданы Администратору пактов e-Quest (известному в рамках Управления под названием " Pot Application "), созданному для обработки ответов на электронные вопросники.
Alternatively, the data can be transmitted to the e-Quest Package Manager (internally nicknamed the “Pot Application”) created for e-Quest responses.
Было внесено предложение заключить указание срока в один год в квадратные скобки или, альтернативно, просто включить пустые квадратные скобки и не указывать какого-либо конкретного срока.
The suggestion was made to insert the one-year time period in square brackets, or alternatively, to simply insert empty square brackets and not state any specific period of time.
Подобные системы используют регистровую систему, как в случае с системой " Болеро ", для переуступки прав и прав собственности на товары между членами или, как в случае с системой " @ GlobalTrade ", для выполнения этих функций альтернативно адаптируется система морских накладных.
Such systems make use of a registry system, as in the case of Bolero, for transfer of rights and title to goods among the members; or alternatively the system of sea waybills is adapted to achieve the functions, as in the case of @ GlobalTrade.
Например, классический запрет на ростовщичество был смягчен с запрета на взимание процентов по любым ссудам, на запрет на взимание процентов по ссудам, которые кредитор не может использовать альтернативно, то есть, на взимание процентов с "накоплений" или кассовой наличности.
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on "hoards" or cash balances.
Альтернативно при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество орехов в скорлупе в 100 г или в одной унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения.
Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of inshell almonds per 100 g or per ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
В то же время было также отмечено, что такое изменение может вызвать проблемы на практике, поскольку в договорах перевозки редко указывается момент сдачи груза, и было высказано мнение о том, что этот вопрос следует изучить более подробно или, альтернативно, следует еще раз рассмотреть все ссылки на момент сдачи груза, содержащиеся в проекте документа.
However, it was also observed that such a change could create problems in practice, since contracts of carriage seldom stated the time of delivery, and it was suggested that the matter required further consideration, or, alternatively, that all references to the time of delivery in the draft instrument should be reconsidered.
С учетом такой возможности было предложено включить проект пункта 33 (4) в текст проекта конвенции в квадратных скобках, с тем чтобы Рабочая группа могла рассмотреть его в будущем, или, альтернативно, включить в соответствующий пункт проекта статьи 33 некую формулировку, ограничивающую обязательство грузоотправителя по договору, аналогично тому, как это сделано в проекте пункта 30 (b).
In light of this possibility, it was suggested that draft paragraph 33 (4) should be inserted into the text in square brackets for future consideration by the Working Group, or, in the alternative, that some qualification along the lines of draft paragraph 30 (b) that limited the shipper's obligation could be inserted in the appropriate paragraph of draft article 33.
Было высказано мнение, что проект пункта 56 (1) (d), в котором речь идет о прекращении права распоряжения грузом или, альтернативно, о его передаче грузополучателю, является излишним и что его можно исключить с учетом того, что вводная часть проекта статьи 54 ограничивает право распоряжающейся стороны осуществлять право распоряжения грузом периодом ответственности, установленным в проекте пункта 11 (1).
The view was expressed that draft paragraph 56 (1) (d) dealing with the termination of the right of control or, alternatively, its transfer to the consignee, was unnecessary and could be deleted, in light of the fact that the chapeau of draft article 54 limited the controlling party's entitlement to exercise the right of control to the period of responsibility as set out in draft paragraph 11 (1).
Альтернативная стратегия продажи покрытого колла
An Alternative Covered Call Options Trading Strategy
Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна.
You know, the alternative, communism, has not worked.
Альтернативная процедура иллюстрации эффективности стояночного тормоза
Alternative procedure for demonstrating the parking brake performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité