Exemples d'utilisation de "американских" en russe avec la traduction "american"

<>
История о двух американских экономических системах A Tale of Two American Economies
Меритократия является сердцем традиционных американских убеждений. Meritocracy is at the core of American conservative beliefs.
И находятся под защитой американских законов. And are under the protection of American laws.
Два американских штурмовика F/A-18. Two American F/A-18 attack aircraft.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. But the perception of many American observers was different.
Все они сняты на камеры американских солдат. All of them come from the cameras of American soldiers.
Такое красноречие не ново для американских президентов. Such rhetoric is not new to American presidents.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Europeans have long been hospitable to black American stars.
Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома. More than seven million American families have lost their homes.
Большинство американских евреев даже поддерживает создание Палестинского государства. The majority of American Jews even support the creation of a Palestinian state.
Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб. The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров. Government then brought these advances to millions of American farmers.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. There is no hiding these facts from American voters anymore.
Я владею видеомагазином, и фильмов американских видел уйму. I own a video store so I've seen a lot of American movies.
Возьмем историю дерегулирования американских авиалиний 20 лет назад. Take American airline deregulation of 20 years ago.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии. Suppose that two American friends are traveling together in Italy.
"Не спутайте приезжих американских министров с жителями Китая!" "Don't Mistake the Visiting American Ministers as Relatives!"
На свиданиях ему приходилось слышать от американских женщин: American women said to Len, when he dated them, "You're no fun.
Но это не означает насаждение американских ценностей силой. This does not mean imposing American values by force.
Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских? Are European females that much lazier than American females?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !