Exemples d'utilisation de "американском" en russe avec la traduction "american"

<>
Я в американском роад-муви. I'm in an American road movie now.
Некоторые даже говорят на американском английском. Some people are even speaking American English.
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" Yes, but the departure rate at american lingerie
Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении, There's a great show on American television that you have to watch.
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы. In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента. There was no precedent for this in American or international law.
И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле: And the break-up of Standard Oil took place in great American style:
«Церковь» для него имеет законное место в американском общественном устройстве. It sees the “Church” as a legitimate component of the American polity.
Между тем, на американском Среднем Западе недавно произошло мощное наводнение. In the American Midwest, there has lately been massive flooding.
Одномоторный самолет Piper PA-46 разбился в американском штате Колорадо. The single-engine Piper PA-46 airplane crashed in the American state of Colorado.
И все же мир все еще нуждается в американском лидерстве. Yet the world still needs American leadership.
Изменение позицииTimes, к сожалению, не предвещает смены курса в американском электорате. The change of position by theTimes, unfortunately, does not herald an about-face in the American electorate.
Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве. It looked at the intersection of race and gender in contemporary American art.
В американском рационе великолепные десерты и овощи, но у них нет рыбы. American rations have great desserts and veggies; however, they lack fish.
Даже перед рецессией капитализм в американском стиле не работал для значительной части населения. Even before the recession, American-style capitalism was not working for a large share of the population.
Впрочем, для успешного внедрения такой системы потребуются значительные изменения в американском политическом менталитете. But progress toward implementing such a system would require the American political mindset to change substantially.
Почти все из них сказали, что атмосфера в "Американском женском белье" им не подходит. Almost all of them mentioned that the climate At american lingerie didn't suit them.
Поэтому мы и проверили, сколько конкретно женщин занимают руководящие должности в "Американском женском белье". Which is why we checked into exactly how many women Hold senior-management positions at american lingerie.
Многие помнят те мрачные дни, когда в американском обществе осуществлялось разделение по расовому признаку. Many recall the dark days when American society enforced racial segregation.
Цифровой атлас Вселенной был создан в Американском музее естественной истории за последние 12 лет. The Digital Universe Atlas has been built at the American Museum of Natural History over the past 12 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !