Exemples d'utilisation de "аннулируются" en russe
Вводя штраф, детский сад как бы сказал родителям, что все их обязательства перед педагогами аннулируются с уплатой 10 шекелей, и что родители могут не испытывать перед педагогами чувства вины или неудобства.
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
Если правовой субъект ссылается на право, основанное на «специальном праве», то тогда действительность этого утверждения может быть установлена только посредством указания всего фона правовой системы, который говорит о том, как были приняты «специальные законы», в чем заключается их «специальный характер», как они осуществляются, изменяются и аннулируются.
If a legal subject invokes a right based on “special law”, then the validity of that claim can only be decided by reference to the whole background of a legal system that tells how “special laws” are enacted, what is “special” about them, how they are implemented, modified and terminated.
Один из принципов, используемых в юрисдикции многих стран, предусматривает, что в результате продажи обремененных активов в виде инвентарных запасов, произведенной лицом, предоставившим обеспечение в рамках своей обычной предпринимательской деятельности, любые обеспечительные права, которые обеспеченный кредитор имел в этих активах, автоматически и без каких-либо дальнейших действий со стороны покупателя, продавца или обеспеченного кредитора, аннулируются.
One approach taken in many jurisdictions is to provide that sales of encumbered assets in the form of inventory, made by the grantor in the ordinary course of its business will result in the extinction of any security rights that the secured creditor has in the assets, automatically and without any further action on the part of the buyer, seller or secured creditor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité