Exemples d'utilisation de "антикварной лавке" en russe

<>
Он что-то выискивал в антикварной лавке. He was looking for something in the antique shop.
Отец Малкольм - биржевой маклер, мать работает в антикварной лавке. The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop.
Сперва женщина из антикварной лавки, а теперь это. First the woman at the antique shop, and now this.
Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили. Sam Winchester is going into that antique shop we just bought.
Меньше, чем те десятки фотографий старого Парижа, которые он покупает в антикварных лавках. Less than those dozens of pictures of old Paris he buys in antique shops.
Кельвин, тот человек из антикварной лавки, оставил это в моём почтовом ящике, он сказал, что это важно. Calvin, the guy at the antique shop, he put this in my mailbox, said it was important.
Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки. My employer beat him with the butt of an antique rifle.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке. For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Что насчет антикварной маслобойки? How about an antique butter churn?
Сказал, что купил её по дороге, в книжной лавке. He said he picked it up from a book shop along the way.
А теперь жалуются что в лавке на углу слишком много кофе и ватрушек. Now they're complaining there's too much coffee and vatrushka on the corner shops.
Я чувствую себя ребенком в лавке сладостей. I just feel like such a child, in a sweetshop.
Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке! And to think Taylor's gone off to run a tea shop!
Они разбили кирпичом окно в нашей лавке. That cracked window in the spice shop, it was a brick.
После нашей последней встречи, в тот вечер, когда ты меня уколола, я смотрел новости о перестрелке в мясной лавке, и угадай, чего я не нашёл? After our last encounter, you might recall it as the night you shot me, I was watching the coverage of the gunfight at the Meat Cute corral, and guess what I didn't see?
Купил в сувенирной лавке на первом этаже. I got these at the gift store downstairs.
Мне его дали в бакалейной лавке в обмен на несколько купонов. I got it from the provision shop, in exchange of some coupons.
Кредитка жены использовалась неделю назад в скобяной лавке для приобретения двух предметов. The wife's credit card was used one week ago at a hardware store to purchase two items.
Я просто не думаю что слон в посудной лавке нам подойдет. I just don't think his bull-in-a-china-shop routine is a good fit.
Где они купили эти штуки, в лавке комиксов, из-под полы? Where did they buy this stuff, from the back of a comic book?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !