Exemples d'utilisation de "антиядерный" en russe
Traductions:
tous4
anti-nuclear4
Второму кризису непосредственно предшествовала авария в марте 1979 года на ядерном реакторе на Трехмильном острове в штате Пенсильвания, с новой силой всколыхнувшая антиядерное движение.
The second crisis was immediately preceded by the accident at the Three-Mile Island nuclear reactor in Pennsylvania in March 1979, which reinvigorated the anti-nuclear movement.
«ДНЯО цепляется за ядерную энергию, как за последнюю морковку, за которую можно выменять согласие на нераспространение ядерного оружия, - пишет журналистка Фрида Берриган (Frida Berrigan) из Foreign Policy In Focus (FPIF) в своей статье The New Anti-Nuclear Movement («Новое антиядерное движение»).
“The NPT enshrined nuclear power as the ultimate carrot to be exchanged for nonproliferation,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Frida Berrigan in The New Anti-Nuclear Movement.
И, хотя антиядерные настроения в Европе очень сильны – и продолжают усиливаться, даже во Франции, – ядерная энергетика будет оставаться частью глобального энергетического баланса на протяжении десятилетий просто потому, что большая часть Азии (в том числе Китай, Индия, Южная Корея и Япония) будут оставаться ее основными пользователями.
And, though anti-nuclear sentiment is very strong in Europe – and, increasingly, even in France – nuclear power will remain part of the global energy mix for decades to come, simply because much of Asia (including China, India, South Korea, and Japan) will remain major users of it.
Женщины играют центральную роль в прежних усилиях, таких как кампания за запрещение противопехотных наземных мин в сфере стрелкового оружия и легких вооружений, а сейчас и в отношении кассетных боеприпасов, и мы также видим их роль в антиядерных движениях прошлого и их усилия с целью поставить человеческую безопасность в центр наших усилий.
Women have played a central part in past efforts, such as the campaign to ban anti-personnel landmines within the area of small arms and light weapons, and now with regard to cluster munitions, and we have also seen their role in the anti-nuclear movements of the past and their effort to put human security at the centre of our efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité