Exemples d'utilisation de "апелляционных советах" en russe avec la traduction "appeals board"

<>
передача Трибуналу по спорам Организации Объединенных Наций с 1 января 2009 года всех дел, ожидающих рассмотрения в рамках нынешней системы — в объединенных апелляционных советах, объединенных дисциплинарных комитетах, дисциплинарных комитетах или Административном трибунале Организации Объединенных Наций; The transfer, as of 1 January 2009, of all cases pending in the current system — whether before the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees, the Disciplinary Committees or the United Nations Administrative Tribunal — to the United Nations Dispute Tribunal;
Однако то, какие именно дела придется заканчивать все же по старой системе, зависит от того, чт? понимать под выражением «ожидают решения в объединенных апелляционных советах и объединенных дисциплинарных комитетах или в Административном трибунале Организации Объединенных Наций». Which cases exactly would still have to be concluded under the old system, however, depends on how the term “pending action before the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees or the United Nations Administrative Tribunal” is being defined.
Согласно еще одному предложению, после 1 января 2009 года по новой системе должны представляться все требования, за исключением тех, которые уже «ожидают решения в Административном трибунале Организации Объединенных Наций или в объединенных апелляционных советах и объединенных дисциплинарных комитетах по состоянию на 31 декабря 2008 года». According to another proposal, after 1 January 2009 all claims shall be submitted under the new system except those already “pending action before the United Nations Administrative Tribunal or the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees as of 31 December 2008”.
Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб. The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals.
Второй вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в его нынешнем виде Second option: maintain the Joint Appeals Board in its current form
Первый вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в качестве консультативного органа с внесением четырех изменений First option: maintain the Joint Appeals Board as an advisory body, subject to four changes
В настоящем докладе приводится информация и статистические данные о работе объединенных апелляционных советов в 2007 году. The present report provides information and numerical data on the work of the Joint Appeals Boards for 2007.
В настоящем докладе приводится информация и статистические данные о работе объединенных апелляционных советов в 2006 году. The present report provides information and statistical data on the work of the Joint Appeals Boards in 2006.
Объединенные апелляционные советы в Нью-Йорке и Женеве рассмотрели в 2006 году больше апелляций, чем в 2005 году. Both the New York and the Geneva Joint Appeals Boards disposed of more appeals during 2006 than in 2005.
Издаются ежегодные доклады, предоставляющие информацию о работе всех объединенных апелляционных советов во всем мире и ходе рассмотрения апелляций. Annual reports are issued providing information on the work of all Joint Appeals Boards worldwide and the disposition of appeals.
Третий вариант: изменение характера Объединенного апелляционного совета и его преобразование из консультационного органа в полусудебный орган с полномочиями принимать решения Third option: changing the nature of the Joint Appeals Board from an advisory body to a semi-judicial body with the power to take decisions
Для рассмотрения апелляций в связи с отказами в удовлетворении запросов о предоставлении экологической информации создан Апелляционный совет по экологической информации. The Appeals Board for Environmental Information has been established to consider appeals against refusals of requests for environmental information.
На сотрудников по проектам распространяется действие правила 111.1 об учреждении объединенных апелляционных советов и правила 111.2 об апелляциях. Rule 111.1 on the establishment of joint appeals boards and rule 111.2 on appeals shall apply to project personnel.
Как видно из информации, представленной в таблице 1, в 2008 году произошло небольшое увеличение числа апелляций, поданных в объединенные апелляционные советы. As can be seen from the information presented in table 1, there was a small increase in the number of appeals filed with the Joint Appeals Boards during 2008.
В пределах имеющихся ресурсов Объединенный апелляционный совет предполагает рассмотреть в течение года 60 апелляций, 20 просьб о приостановлении исполнения решений и 20 дисциплинарных дел. With its current resources, the Joint Appeals Board expects to dispose of 60 appeals, 20 requests for suspension of action and 20 disciplinary cases during the year.
Секция будет оказывать Управлению людских ресурсов, советам по расследованию, объединенным дисциплинарным комитетам и объединенным апелляционным советам, по их просьбе, помощь в проведении дальнейших расследований. If requested, the Section will assist in further reviews by the Office of Human Resources Management, boards of inquiry, joint disciplinary committees and joint appeals boards.
Затем, в феврале 2001 года, заявитель повторно обратился в Апелляционный совет по делам иностранцев с ходатайством о предоставлении ему убежища и выдаче вида на жительство. In February 2001, the complainant then made a second application for asylum and a residence permit to the Aliens Appeals Board.
выражает свою признательность сотрудникам системы Организации Объединенных Наций, которые участвовали в работе системы отправления правосудия, в том числе объединенных дисциплинарных комитетов и объединенных апелляционных советов; Expresses its appreciation to staff members of the United Nations system who have participated in the system of administration of justice, including the joint disciplinary committees and the joint appeals boards;
В результате длительной задержки помощник Генерального секретаря подал апелляцию в Объединенный апелляционный совет, который отклонил заявление старшего руководства о том, что срок давности по этой апелляции превышен. As a result of the protracted delay, the Assistant Secretary-General had submitted an appeal to the Joint Appeals Board, which had rejected a claim by senior management that the appeal was time-barred.
Кроме того, апелляционный совет ЭПА по экологическим вопросам и ряд других административных арбитражных организаций осуществляют контроль за решениями Агентства на предмет их соответствия вышеупомянутому административному указу 12898. Moreover, the Agency's Environmental Appeals Board and other administrative tribunals review agency decisions for compliance with Executive Order 12898, described above.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !