Exemples d'utilisation de "апреле" en russe avec la traduction "april"

<>
В апреле всегда так ужасно? Is it always so awful in April?
В апреле упал индекс покупательной способности. In April the purchasing managers’ index fell.
Вот что случилось в прошлом апреле. Now, there was an interesting thing that happened last April.
Всеобщие выборы должны состояться в апреле. National elections are due in April.
Занятия в школе начинаются в апреле. School begins in April.
Книга об этом эксперименте выйдет в апреле. The book about it comes out in April.
В Японии учебный год начинается в апреле. In Japan, school starts in April.
Он был запущен в апреле 2005 года. The project launched in April 2005.
Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле. This was confirmed by a fall in retail sales in April.
В Японии новый учебный год начинается в апреле. In Japan a new school year starts in April.
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. In April and May you must pull the weeds.
Мы делаем розыгрыши в апреле в день дурака. We tell practical jokes on April fool's day.
Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1. China’s official PMI was unchanged in April at 50.1.
Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день. It was April, I remember, a very beautiful day.
В апреле цены на нефть поднялись примерно на 20%. Oil prices finished April trading about 20% higher.
Переговоры возобновились в апреле, после более чем годового тупика. After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
Правительство Бангладеш предложило второе соглашение в апреле 2016 года. The government of Bangladesh proposed the second compact in April 2016.
В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики. In April, Germany’s parliament placed limits on the use of genetic diagnosis.
Следующая версия API Graph будет выпущена в апреле 2016 г. The next version of the Graph API will be released in April 2016.
В апреле 2006 года мотопехотная рота вернулась в распоряжение МООНЛ. The infantry company returned to UNMIL in April 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !