Exemples d'utilisation de "аптекой" en russe
Индия, которую называют «аптекой для развивающегося мира» – один из крупнейших экспортеров готовых лекарств, в то время как Китай производит 70-80% активных ингредиентов этих препаратов.
India, hailed as “the pharmacy to the developing world,” is one of the largest exporters of finished drugs, while China produces 70-80% of these drugs’ active ingredients.
Тот мужик, который торгует носками из багажника на парковке перед аптекой, теперь продает ткани.
That guy who sells socks out of his trunk in the drug store parking lot has fabric now.
Аннулирование патентной защиты лекарственных средств в 1972 году значительно расширило доступ к основным препаратам и способствовало росту конкурентоспособной на мировом рынке отечественной промышленности, которую часто называют «аптекой развивающихся стран мира».
The revocation of patent protection for medicines in 1972 greatly expanded access to essential medicines, and led to the growth of a globally competitive domestic industry that is often called the “pharmacy of the developing world.”
Конституционный трибунал пришел к выводу, что поставленное под сомнение положение нарушает вышеприведенную нравственную модель, поскольку оно создает иные критерии относительно возможности найма какого-либо лица (и, в принципе, возможности продления срока его занятости) на должность заведующего аптекой в зависимости от возраста этого лица.
The Constitutional Tribunal found that the questioned regulation is in breach of the above-quoted moral pattern, for it creates different criteria regarding the possibility of employing someone (and, in principle, the possibility of prolonging his employment) at the post of pharmacy manager, depending on this person's age.
Значит, это он купил стрихнин в аптеке?
So it was him who bought the strychnine from the chemist's shop?
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago.
А сейчас чистка отцовского катетера и ночная смена в аптеке!
Now it's cleaning your dad's catheter and the graveyard shift at the drugstore!
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну.
Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité