Exemples d'utilisation de "аренду" en russe
IBM завоевала доминирующую позицию, поскольку ей удалось взять в аренду изготовленный по заказу и индивидуализированный пакет.
IBM built up a massively dominant position because it leased a carefully custom-designed and individualized package.
Еще один заявитель испрашивает компенсацию потери поступлений в связи с контрактом, в соответствии с которым его предприятие сдало в аренду кувейтским нефтяным компаниям холодильники и водоохладители.
Another claimant seeks compensation for the loss of income arising from a contract by which his business leased refrigerators and water coolers to Kuwaiti oil companies.
Они просто брали их в аренду - потому что не могли себе позволить дорогих машин.
They just leased them - because they couldn't afford to own the fancy cars.
Необходимые условия для сдающего в аренду юридического лица
Prerequisites for the lending legal entity
Я взял в аренду ацетиленовую горелку газового резака.
I rented an acetylene tank for the cutting torch.
Ты сдал нам в аренду дом, чтобы отпугнуть соседей?
You rented us this place to scare away our neighbors?
Найдите игровой контент, который необходимо купить или взять в аренду.
Browse to find the game content you want to buy.
Я остаюсь и Ларисса согласилась сдавать мне лофт в аренду.
I'm staying, and Larissa agreed to let me sublet her place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité