Exemples d'utilisation de "арестованные" en russe avec la traduction "bust"
Traductions:
tous1316
arrest1109
arrested129
seize22
apprehend13
bust12
take10
nab9
remand2
autres traductions10
Парк, где мы арестовали извозчика, торговавшего наркотиками.
There's the park where we busted that carriage driver for selling drugs.
В ночь, когда арестовали Ватермана, бюро конфисковало $12 миллионов, наличными.
The night of the Waterman bust, the ATF collected $12 million in cash.
Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега.
They busted him for turning back the odometers.
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
He got busted in the '90s for robbing a Western Union office.
Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust?
Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent.
Просто гораздо легче сделать так, чтобы его арестовали за убийство Джио, чем за то, что он ограбил какой-то склад.
It's just as easy to get him busted for going after gio As it is to get him busted for ripping off some warehouse.
А он был из редкой породы чиновников, которые, даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника.
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me.
Однажды ты расплатишься со мной за проживание и питание, и за школу раввинов, и за время, которое я потратила, когда тебя арестовали, не говоря уже о гонораре адвоката, тогда и тебе будет вознаграждение.
Once you reimburse me for room and board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers' fees, then you will be compensated, yeah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité