Exemples d'utilisation de "арестован" en russe avec la traduction "arrest"
Машинист поезда был арестован по подозрению в халатности.
The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Я уже был арестован за предательство до выборов.
Indeed, I was arrested for treason even before the election.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован.
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Он был арестован за драки четырежды к 21 году.
He was arrested for fighting four times before the age of 21.
Он был арестован за вооруженное нападение в ноябре 2011.
He was arrested for burgling a home in November of 2011.
Младич должен быть арестован до возобновления переговоров, а не после.
Mladic must be arrested before talks start, not after.
Водитель был арестован по обвинению в причинении вины по неосторожности.
The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Ты арестован за измену, и жизнь твоей жены разрушена в добавок.
You're arrested for treason and your wife's career is destroyed by association.
Впервые в истории страны был арестован сенатор по обвинению в коррупции.
A sitting senator has, for the first time, been arrested on corruption charges.
Впоследствии он был лишён юридической лицензии и, в 2006 году, арестован.
He was subsequently disbarred and was himself arrested in April 2006.
Он был арестован, но позже выпущен под залог в $5 000.
He was arrested, but later was released on bail of $5,000.
Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки.
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
25 апреля 2009 года в Южном Ливане арестован ливанец Али Хуссейн Мантах.
On 25 April 2009, Ali Hussein Mantach of Lebanon was arrested in South Lebanon.
Господин Мун, который стал тогда председателем НПС, сейчас арестован за эти действия.
Moon, who then became chair of the NPS, has now been arrested for that move.
Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life.
Мелькиор Уилсон был арестован за превышение скорости, а сел за убийство, так, шериф?
Melchior Wilson's arrest must have set a speed record for closing a homicide, huh, Sheriff?
Ваш пастух арестован за оскорбление действием, угрожающее поведение, хранение наркотиков и сопротивление правосудию.
The shepherd is under arrest for assault and battery, reckless endangerment, possession of a controlled substance and failure to answer a warrant.
Все их знают, но ни один из них пока еще не был арестован.
Everyone knows who they are. Yet none has been arrested.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité