Exemples d'utilisation de "археологам" en russe

<>
Будущим археологам, скорее всего, не следует искать объяснения этих изменений в терминах видимых различий в нашей скелетной биологии! Future archaeologists would do well not to seek an explanation of this variation in terms of visible differences in our skeletal biology!
Китайцы уже почти покинули месторождение меди Мес Айнак, оставив международным археологам (финансируемым Всемирным банком) раскапывать огромный буддистский комплекс и оставаться самыми крупными работодателями провинции. The Chinese have already almost left the Mes Aynak copper mine, leaving international archaeologists (funded by the World Bank) to search the huge Buddhist site and remain the largest employers in the province.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи. She's the leading archaeologist working Easter Island today.
Однако находки археологов оказались совсем иными. In fact, what archeologists have found is none of that.
Я читал статью одного юного археолога в археологическом журнале. I read a journal article once by a young archaeologist.
Да, можно сказать мне: "Ты не можешь быть археологом". Yes, you can say I can't be an archeologist.
Не так часто наши археологи получите шанс изучить святой. It's not often our archaeologists get the chance to examine a saint.
Я была археологом, и тогда я ломала что-то. And I was an archeologist, and then I broke things.
А я хочу быть косметологом, и археологом, и домашней хозяйкой. I wanna be, like, a beautician and an archaeologist and a housewife.
Теперь представьте, как археологи раскапывают руины одного из ныне существующих городов. Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities.
Ты не более чем археолог, и ты находишь и изучаешь артефакты. You're nothing more than an archaeologist, and you find and study artefacts.
В наши дни археологи находят следы Китайского фарфора в Кении и Танзании. Archeologists today find Chinese porcelain shards in Kenya and Tanzania.
Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам. We know this from archaeologists and the fascination they have for medieval waste heaps.
Мысль о том, что древние Египтяне использовали гигантские циркульные пилы вызвала большое сопротивление господствующих археологов. The idea that ancient Egyptians used giant saws provoked much resistance from mainstream archeologists.
Если археологи не ошибаются, под этим курганом может находиться величайший секрет древнего мира. Unless the archaeologists are wildly wrong, under this mound may lie the greatest secret the ancient world still has.
Может они вырезали эти огромные каменные блоки молоточками, долотами, и медной проволокой, как предполагают известные археологи? Did they cut these massive stone blocks with hammers, chisels, and copper wire, as mainstream archeologists suggest?
Археологи считают, что Терракотовая Армия это только малая часть императорской огромной подземной усыпальницы, занимающей 22 квадратные мили. Archaeologists believe that the Terracotta Army is just a small part of the Emperor's massive underground burial complex covering 22 square miles.
Был сильный шторм, и мы нашли убежище с вашим отцом и его друзьями в траншее, вырытой археологами. There was a terrible storm, and we took shelter with your father and his friends in a trench dug by archeologists.
Каждый раз библеисты и археологи справедливо отмечают натянутость и ошибочное толкование доказательств, стоящих за подобного рода заявлениями. Each time, biblical scholars and archaeologists have rightly pointed out the assumptions and misinterpretations of evidence behind these claims.
И, напоследок, от лица будущих археологов, хотелось бы попросить вас дважды задуматься, перед тем как почистить зубы. And as a final parting thought, on behalf of future archeologists, I would like to ask you to please think twice before you go home and brush your teeth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !