Exemples d'utilisation de "аэрофотосъемки" en russe
Карты составляются главным образом на основе аэрофотосъемки или изображений дистанционного зондирования.
Mapping is mainly based on aerial photos or remote-sensing images.
Впоследствии структуры, определенные с использованием спутниковых данных, оцениваются на основе расшифровки данных аэрофотосъемки, топографического анализа, анализа дренажной системы и полевых исследований.
Aerial photo interpretation, topographic analysis, drainage analysis and field investigation would later validate structures defined using satellite-based data.
Почему Ирак отказывается разрешить Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) использовать самолет U-2 для проведения аэрофотосъемки и разведывательных полетов?
Why is Iraq refusing to allow the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) to use a U-2 plane to conduct aerial imagery and surveillance operations?
Согласно утверждению Дэвиса, эти детали появились как результат аэрофотосъемки или разведки с помощью спутников (первый советский шпионский спутник «Зенит» был выведен на орбиту в 1962 году).
Many of these details, Davies argues, came from aerial or satellite reconnaissance (the first Soviet spy satellite, Zenit, was launched into orbit in 1962).
Они также брали экологические пробы (пробы тяжелой воды, почвы, растительности, речной воды, воздуха, отходов промышленных предприятий и так далее) и пользовались данными аэрофотосъемки и подробными картами, составленными с помощью спутников.
They have also taken environmental samples (samples of heavy water, soil, vegetation, river water, air, waste products of the engineering industry and so forth) and made use of aerial imagery and detailed maps created by satellites.
В Перу полным ходом осуществляется первый этап проекта мониторинга коки в целях подготовки подробных карт 11 районов, в которых выращивается кока, на основе комбинированной интерпретации данных аэрофотосъемки, спутниковых изображений и наземной съемки.
In Peru, the first phase of the coca monitoring project is in full operation, with the aim of producing detailed maps of 11 coca-growing areas based on a combined interpretation of aerial photographs, satellite images and ground surveys.
Отдел анализа и оценки несет ответственность за анализ и оценку информации, поступающей в ЮНМОВИК, в частности данных по результатам деятельности организации на местах, а также из других источников, например информации об операциях по экспорту/импорту, данных аэрофотосъемки и информации из внешних источников.
The Division of Analysis and Assessment will be responsible for analysing and assessing information available to UNMOVIC, in particular the data resulting from the organization's own activities in the field, but also from other sources, such as information about export/import activities, overhead imagery and outside information.
«Наблюдение за медведем» требовало вылета двух «Фантомов» F-4 из состава эскадрильи VF-74, двух истребителей палубного базирования F-8 Crusader из состава эскадрильи морской пехоты VMF-451, самолета аэрофотосъемки F-8 из эскадрильи VFP-62 и самолета-заправщика А-3 из эскадрильи VAH-11.
Bear Watch was a mission requiring two VF-74 F-4 Phantoms, two VMF-451 Marine F-8 Crusaders, a VFP‑62 F-8 photo aircraft, and a VAH-11 A-3 tanker.
В ряде выступлений было подчеркнуто, что радиолокационные изображения (полученные как из космоса, так и с помощью аэрофотосъемки) в том числе изображения, получаемые с помощью RADARSAT-1, необходимы для мониторинга целого ряда ситуаций риска, в частности наводнений, циклонов, разливов нефти, снежных буранов и ледяного покрова, вулканических извержений и даже землетрясений.
Several presentations stressed that radar imagery (both space and airborne), such as the images available from RADARSAT-1, was useful to several hazard themes, in particular flood monitoring, cyclones, oil spill, snow and ice storms, volcanic eruptions and earthquakes.
Кроме того, по мере наращивания опыта специалистами в области экологии, геофизики, городского и регионального планирования осуществляются исследования по составлению карт рискованных зон, производству цифровых карт, подготовке карт областей, в которых существует риск эрозии почвы, эффективные базы данных цифровых карт, карт землепользования, аналитических карт для планирования операций в случае стихийных бедствий и анализу спутниковых изображений и снимков аэрофотосъемки.
In addition, parallel to the expertise of researching personnel, studies on risk maps, numerical map production, erosion risk maps, effective databases of numeric maps, land application maps, analysis maps to be used for planning in times of disaster, and analysing satellite images and aerial photos are being carried out in the fields of environment, geophysics and city and regional planning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité