Exemples d'utilisation de "базовая нефть" en russe

<>
После сегодняшнего солидного отчета CPI США есть вероятность, что базовая инфляция в Канаде может быть выше, чем ожидалось, хотя неуклонное падение цен на нефть сдержит первоочередной показатель инфляции. Following in the wake of today’s decent US CPI report, there is a chance core inflation could come in hotter than expected in Great White North, though the persistent fall in oil prices will keep a lid on headline inflation.
Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений. Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged.
Этот отопительный прибор использует нефть как топливо. This heating device uses oil as fuel.
Например, сегодня вышли слабые данные инфляции, в ежегодном измерении базовая инфляция упала до 1,9% с 2% в феврале, зато строительство нового жилья в марте превысило 1 млн. в месяц, самый быстрый ежемесячный темп роста с 2007 года. For example, today we saw weak inflation data, we saw annual core inflation fall to 1.9% from 2% in February, yet we saw housing starts for March surpass 1 million per month, its fastest monthly pace of growth since 2007.
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле. The time may come when people will have used up all the oil.
Кстати, «истинная» базовая инфляции в зоне евро (без учёта цен на продукты питания и энергоносители при постоянных налогах) уже подобралась к минимумам, каких не было с 2009 года. By the way, the "true" core inflation rate in the euro area (excluding food and energy, with constant taxes) is already back to the lows seen in 2009.
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер. A ship that transports oil is called an oil tanker.
• Currency - валюта, которая будет использована для 'Демо-счета' как базовая • Currency - The currency which will be used as 'Demo Account" base currency
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Валюта депозита — базовая валюта депозита, которая автоматически устанавливается в зависимости от выбранного типа счета; Currency — the basic currency of the deposit to be set automatically depending on the account type selected;
В Северном море нашли нефть. Oil has been discovered under the North Sea.
Причина в том, что базовая человеческая природа вряд ли изменится за время вашей жизни. The reason is that basic human nature is unlikely to change in your lifetime.
Вы ищете нефть в этом регионе? Are you looking for oil in the area?
Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль. Assessment criterion will be the absolute profit.
Цена на нефть растёт. The price of oil is going up.
Если у вас базовая (бесплатная) учётная запись, то для использования кредитов InMail необходимо повысить её статус до уровня Premium. If you have a Basic (free) account, you must upgrade to a Premium account to use InMail credits.
К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов. The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel.
Базовая конфигурация с аудиовидеоприемником Basic setup with an audio/video receiver
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
В этом примере используется базовая веб-страница, поэтому в качестве платформы потребуется добавить Интернет. This example is a basic web page, so you will need to add the web as a platform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !