Exemples d'utilisation de "банки варенья" en russe

<>
Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья. Yet you never produced a single jar of jam.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Она шьет, вяжет и варит варенья. She sews and she knits and she puts up preserves.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям. Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
Я шла в кладовку за банкой варенья. I only went into the storeroom for a jar of preserves.
Иногда я использую ножницы, чтобы открывать банки. I sometimes use scissors as a can opener.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
По комнате были разбросаны пустые банки. Empty cans were scattered about the place.
Немного варенья из ревеня. Here's some rhubarb jam.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
С помощью малинового варенья. With raspberry jam.
В городе постепенно закрываются магазины, прекращают работу банки и банкоматы. Gradually, throughout the city, stores are closing and banks and ATMs are shutting down.
Мне вдруг сильно захотелось варенья из айвы. I have a sudden longing for quince jam.
Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений. Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing.
При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. We never made jam under Joyce Cameron.
Однако ломбарды имеют то преимущество, что они не требуют проверки кредитоспособности или доказательств зарплаты и могут выдавать кредиты быстрее, чем банки. However, pawnbrokers have the advantage of not requiring credit checks or proof of salary, and can arrange loans faster than banks.
Завтрак никуда не годится без инжирного варенья. Breakfast is not proper without fig jam.
инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки. inflation decreased, but banks began to raise rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !