Exemples d'utilisation de "баню" en russe

<>
Давайте сходим в городскую баню. Let's go out to a public bath.
Под Новый Год человек отправляется в баню. On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Никто не остановит эту баню крови. No one can stop this bath of blood.
В следующий Новый Год я обязательно пойду в баню. Next year on New Year's eve I will go to a bathhouse.
Мы идем в общественную баню в пятницу. We go to the public baths on Fridays.
Если ты простудился, - иди в турецкую баню. If you got a cold, you go to a Turkish bath.
Сходите в баню и смоете все ваши заботы. Go to the public bath and forget your worries.
Он ночевал здесь, готовил кимчи, ходил в баню. He also spent the night here, made Kim Jang, went to the bath.
Раньше у нас не было ванны, и мы ходили в баню. We haven't a bath so we go to the public baths.
Жили были отец и сын Однажды они пошли в публичную баню. There's this father and son They went to the public bath, and.
Все замороженные пробы размораживают путем их оттаивания или помещения в водяную баню с температурой не выше 50°С, гомогенизируют и обрабатывают в рамках всех анализов так же, как и жидкие пробы. For all frozen samples, the sample is allowed to thaw, or is warmed in a water bath of temperature less than 50°C, homogenized and treated as for liquid samples in all analyses.
А мать - в общественной бане? Mother's working at a public bath?
В тридцати метрах от бани - хлев. Thirty meters from the bathhouse is a shed.
Я была в общественной бане. I've been to the public bath.
Если только ты в Тайской бане переполненной флюидами. If you're into that Thai bathhouse vibe.
Я не мойщик из бани. Not a bath servant.
Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане. Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.
Это был общественные бани, мессер. It was a public baths, my lord.
Единственное решение - это открыть не только свою экономику, но и общество, университеты, средства массовой информации, научно-исследовательские институты и даже более - свои бары и бани. The only solution for Japan is to open up - not only its economy, but its society, its universities, its media, its think tanks, and, indeed, its bars and bathhouses.
Папаша работал в общественных банях. Attender in the public baths, he was.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !