Exemples d'utilisation de "барышни" en russe

<>
А что касается барышни, никуда она не уйдет. As for the young lady, she'll never leave home.
Знаете, вы просто жемчужина, барышня. You know, you are a catch, young lady.
Тебе посчастливилось остаться живой, барышня. You are lucky to be alive, young lady.
Что вы пытаетесь доказать, барышня? What are you trying to prove, young lady?
Спорим, я знаю, откуда эта барышня. I bet you I know where this young lady is from.
Наша барышня такая беленькая, такая щеголиха. Our fair-haired young lady such, this woman of fashion.
Хюбер Тибодо сейчас перевернулся в гробу, барышня! Hubert Thibodaux is rolling over in his grave right now, young lady!
По-моему, мы рассказали немало, юная барышня. I think we've shared enough, young lady.
Тем не менее, она была достаточно приятной барышней. But she was a nice enough young lady, though.
И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень. And all accompanied by champagne, oysters and young ladies.
Ну да Бог с ней, с этой вашей барышней. Well God bless her, this young lady your.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму. You back out now, young lady, you're going to jail.
Вы та барышня, с которой я разговаривал по телефону? Are you the young lady I talked to on the phone?
Я понимаю это, барышня, но это правильный баланс и правильный вес, мм? I appreciate that, young lady, but this is the right balance and the right weight, mm?
Если уж за барышней ухаживает молодой человек, так пусть все будет в рамках приличий. If a young lady is being courted, it needs to be in a respectable manner.
Я подкатывал к этой барышне со своим фирменным "ты не хочешь знать, что я делаю" I gave this young lady my best "you don't want to know,"
Что касается этих барышень, это Мишель Симпсон, она же Конфетка, 19 лет, из Сиэттла, и Рина Уоткинс, она же Прелесть, 20 лет, из Детройта. As to the, uh, two young ladies, we have Michelle Simpson, A K.A "Candy," 19, Seattle, and Rina Watkins, A.K.A "Delight," 20, Detroit.
Как и все здешние барышни. Like all women.
Себя от барышни в окошко! Out of the lady and out the window!
Вы, барышни, должны это останавливать. It's a woman's job to stop these things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !