Exemples d'utilisation de "бежит" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous612
run328
flee179
escape67
flow5
fly4
hurry2
sprint2
course2
pursue2
scamper1
avoid1
autres traductions19
Вот он бежит по вертикальной дорожке.
Here's the animal that we have here, running on a vertical surface.
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки!
Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Он бежит в сторону склада через железнодорожные пути.
He's running toward the warehouse, through the rail lines.
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Everyone was taking pictures - "What is this girl running on?"
Никто не будет искать землянина, который бежит в гору.
No one will be looking for a grounder running into the mountain.
Поэтому, без хвоста, когда она бежит, она теряет равновесие.
Therefore, without the tail, when it runs, it loses its balance.
Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
How many think the one on the left is running up the wall?
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время.
But let me get to the talk - I see the clock is running.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней.
But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру.
Her running up the gangplank with one shoe, wind in her hair.
Видите, след левой ноги чёткий, но правый, когда он бежит, смазывается.
Look at how the left foot leaves a clear print, but the right is smeared as he runs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité