Exemples d'utilisation de "бездомной кошке" en russe
Но мы должны помнить историю Марка Твена о его кошке.
But we should recall Mark Twain's story about his cat.
Социальный статус ниже, чем у бездомной или наркоманки.
Social status lower than homeless people and crack addicts.
И не миллионам идиотов, которые пускали слюни от очередного выпуска новостей о волшебной кошке.
And not to the millions of idiots who drooled over that news item about the magic cat.
И мы не собираемся давиться сырой неоновой лапшой, только чтобы не задеть чувства какой-то бездомной женщины.
And we're not just gonna choke down a cup of undercooked neon noodles just to avoid hurting some homeless woman's feelings.
Вот что происходит, если ты женат на дикой кошке.
That's what happens when you marry the jungle cat.
И нужно немедленно это выяснить или она получит неуд за эссе и затем провалит курс и никогда не будет работать писателем, и потом будет в вечному стыду и закончит свою жизнь бездомной, в квартале Беннета.
And needs to figure it out immediately or she's gonna get an "F" on her essay and then fail the class and then never work as a writer and then fall into a shame spiral and then end up living homeless on Bennet's block.
После базара с Кэнди о её кошке я так и не смог понять, что же такое секс.
I had a nice chat with candy and her cat but I still don't know what was up with that.
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat.
Возможно, вы не думаете о своей любимой кошке, как о величайшем гимнасте, но это именно так.
You might not think of your pet cat as a supreme gymnast, but that's exactly what it is.
я забыла, что быть бездомной это состояние, не стиль жизни.
I failed to realize that homelessness is an attitude, not a lifestyle.
Вы ее так боитесь, что отправили в Барселону на время суда о кошке.
You were so scared of Tinker Bell, you sent her to Barcelona, for your cat trial.
С тех пор, как я узнал о кошке, никак не получается избавиться от этих мыслей.
Ever since I read about that cat, I can't get the story out of my head.
Добавлю еще 45 долларов и сделаю своей кошке бразильскую эпиляцию.
Yeah, that and $45 will get my cat a Brazilian bikini wax.
А сейчас иди к Мисс Кошке и она определит тебе красивую шлюшку.
Now, go see Miss Kitty and she'll fix you up with a nice hooker.
Возможно, после экспериментов на кошке, чтобы определить правильную дозировку.
Possibly after experimenting with the correct dosage on his pet cat.
В блоге он рассказывает о своей жизни, о своей жизни в Санкт-Петербурге, он чуть старше 20 лет, о своей кошке, о своей подруге.
And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg - he's in his early 20s - about his cat, about his girlfriend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité