Exemples d'utilisation de "безумна" en russe avec la traduction "mad"
Так вот почему она так безумна ты копался в ее компе?
So that's why she's so mad - you looked through her computer?
И сейчас она безумна потому что запрограммированна делать из мухи слона.
And now she's mad because she's programmed to make a big deal out of every little thing.
Она безумна потому что генетически запрограммированна каждую маленькую вещь превращать в огромную проблему.
She was mad because she's genetically programmed to make a big deal out of every little thing.
Ты думаешь ты можешь обьяснить почему она безумна прочитав таблицы бюджета и дневное расписание?
You think you can tell why she's mad by reading budget spreadsheets and per diem schedules?
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар.
Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро.
Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии.
Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
The twin message is as comforting as it is mad.
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Нет, я говорю, что не вижу ярости безумного подрывника.
No, what I'm saying is I'm not seeing mad bomber anxiety here.
Всё, включая самих себя в безумном стремлении к Божественности.
Everything including themselves in their mad rush for Godhood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité