Exemples d'utilisation de "белый" en russe

<>
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
Одна гиперболизация, да белый стих. It's all exaggeration and blank verse.
Ты не белый и пушистый You're not warm and fuzzy
Поврежденные части и мягкий слой грибных пор могут быть удалены при условии, что каждый белый гриб сохраняет свои основные характеристики. Damaged parts and soft pore layer can be removed, provided each cep retains its essential characteristics.
На второй день на нас напал белый медведь, We were attacked by a polar bear on day two.
И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно. And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look.
И тот факт, что белый медведь и хаски или ворона и лисица или вы и я со своими собаками можем пересечься и получить такой опыт, ставит игру совершенно особняком. And the fact that the polar bear and husky or magpie and a bear or you and I and our dogs can crossover and have that experience sets play aside as something separate.
Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь. I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
Белый список и черный список Whitelist and blacklist
Добавление домена в белый список Whitelist your domain
В жизни появится белый рыцарь. A large black knight.
И как этот белый тебе отплатил? Now how did that buckra pay you back?
Национальная метеорологическая служба считает белый шквал выдумкой. THE national WEATHER service SAYS WH ite SQUALLS ARE A meteorological PHENOMENON OF THE imagination.
Это культ - это ясно, как белый день. This is a cult, plain and simple.
Не указан ни белый, ни черный список No whitelist or blacklist
Внесение IP-адресов серверов Facebook в белый список Whitelisting Facebook Server IPs
Я настолько белый и пушистый, насколько это возможно. I'm a straight-up and above-board as they come.
Куда на белом свете движется этот белый свет? Where in the world is this world heading?
Да, и вообще-то, я пью белый Совиньон. Yeah, and actually, I drink Sauvignon Blanc.
Белый и пушистый - это явно не про вас. Cute and cuddly's obviously not your thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !