Exemples d'utilisation de "берег" en russe
Traductions:
tous1631
bank1135
shore202
coast136
beach44
land23
save10
take care6
protect6
spare2
strand1
autres traductions66
Мы обыскали берег реки за мостом, нашли следы шин и обуви, все разного размера и рисунка.
We searched the riverbanks below the bridge, found tire tracks and footprints, all different sizes and treads.
На картине всегда присутствует вода в непосредственной видимости, или же она чуть синеет на горизонте, видны звери или птицы, а также разнообразная растительность и обязательно, заметьте это, тропа или дорога, берег реки или моря, уходящий вдаль и словно приглашающий прогуляться по нему.
The landscape shows the presence of water directly in view, or evidence of water in a bluish distance, indications of animal or bird life as well as diverse greenery and finally - get this - a path or a road, perhaps a riverbank or a shoreline, that extends into the distance, almost inviting you to follow it.
Ни к кому не притронулся, берег себя для нее.
He never laid a finger on anybody, just holdin 'himself for her.
Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки.
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south.
Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег.
Yet again today, another group of dolphins became stranded.
Утром, когда взойдет солнце, весь берег речушки будет укрыт златоглазками.
In the morning when the sun comes up on the creek, all the lacewings come out.
Когда его тело выбросит на берег и где это случится?
How long till his body washes up and where will it be?
Мёртвые акулы - один из таких источников. Их выносит на берег.
Well one obvious source is dead sharks, Dead sharks washed up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité