Exemples d'utilisation de "беременна" en russe
Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна.
In Liberia, for example, the teenage pregnancy rate is three to every 10 girls.
Когда твоя мать была беременна, она молилась, чтобы ребёнок не стал алкашом.
When your mother had a child, she'd pray it wouldn't be a drunk.
Когда вы поженились, мама уже была беременна, и ей было почти столько же.
Mom was knocked up when you got married - and not much older than me.
Что было странно, потому что на тот момент я была беременна всего 3 месяца.
Which is weird, because it was three months before I got knocked up.
Я не смогу уехать на год, когда мы будем женаты, и ты будешь беременна.
I'm not gonna be able to leave for a year when we're married and we're expecting a baby.
Если бы у тебя был муж, которому нравилось выбирать коляски, то ты не была бы беременна.
If you had a husband who liked picking out strollers, you wouldn't be having a baby.
Мне нужно, чтобы ты представил, как плохо мне было последние дни, особенно после того, как я узнала, что беременна.
I need you to imagine how tough it's been this past week, ever since I found out that I'm carrying your baby.
Не могу поверить, что Хави бросил тебя только потому, что ты беременна от другого и врала о том, что он - отец.
I can't believe Javi left you just because you're carrying another man's baby and you lied to him about it and tried to pass it off as his.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité