Exemples d'utilisation de "беспокойств" en russe avec la traduction "concern"
Traductions:
tous988
concern691
anxiety132
worry105
troubling17
trouble17
disquiet6
harassing4
uneasiness3
distressing3
disquieting3
bothering1
bother1
autres traductions5
Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств.
European policy makers thus have cause for concern.
Напротив, нежелание Банка Англии предоставить ликвидность - из-за беспокойств о "моральном риске" - было плохим решением.
By contrast, the Bank of England's reluctance to provide liquidity - because of concerns about "moral hazard" - was a poor choice.
Выбор конечно принадлежит не только одной Словении, и в любом случае является заложником других беспокойств.
That choice, of course, is not Slovenia’s alone and is, anyway, now hostage to other concerns.
AARP, безусловно, является мощным адвокатом: обеспокоенность ее членов – или, по крайней мере, версия AARP о причине этих беспокойств – часто принимается во внимание на самых высоких уровнях власти.
The AARP is surely a powerful advocate: its members’ concerns – or at least the AARP’s version of those concerns – are often taken into account at the highest levels of government.
Причина беспокойств в том, что страны, которые зависят от иностранного финансирования, могут пострадать из-за резкого оттока международных капиталов, а также из-за девальвации валюты, которая последует за решением ФРС и приведет к росту стоимости обслуживания долгов как государства, так и бизнеса.
The concern is that countries that are dependent on foreign financing could be hit by sudden outflows of international capital, or that currency depreciation following the Fed hike could raise debt-servicing costs for countries and businesses.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Security, too, remains a serious concern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité