Exemples d'utilisation de "беспокойтесь" en russe

<>
Не беспокойтесь, дело в шляпе. No, don't worry, it's over.
Не беспокойтесь, я сама подержу. Don't bother him, I'll take her.
Не беспокойтесь, я пойду сам. Don't worry about it, I'll go myself.
Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден. Please don't bother about lunch because I'm not hungry.
И не беспокойтесь о формулировках. And don't worry about paraphrasing.
Не беспокойтесь, синьорина, это просто пустяк. Don't worry Miss, it's really nothing.
Не беспокойтесь о воде, полы ламинированы. Don't worry about the water, the floors are laminated.
Не беспокойтесь — у Media Center есть решение. Don’t worry — Media Center has solutions.
Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Так что, не беспокойтесь на сей счет. So, no worries on that.
Не беспокойтесь, деньги пойдут на хорошее дело. Don't worry, the money goes to a good cause.
Не беспокойтесь, я видел последнего "Властелина колец". Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Я не сдамся, не беспокойтесь, мисс Сатин! I won't do that, don't worry, Miss Satin!
Просто заполните заявку и беспокойтесь о обучении позже. Just fill out the application and worry about the tuition later.
Не беспокойтесь, госпожа Блюм, я ем гуаву целиком. Don't worry, Miss Blum, no need, I eat the guava whole.
Не беспокойтесь: ваши данные в целости и сохранности. Don’t worry — your data is safe.
Не беспокойтесь, мастер Шифу, у меня все под контролем! Don't worry, master Shifu, I got everything under control!
Не беспокойтесь, все ранее переведенные строки не будут удалены. Don’t worry, this will not remove all your previously translated strings.
Но о мирре в следующий раз слишком не беспокойтесь, ладно? But don't worry too much about the myrrh next time, all right?
И со всевозрастающим волнением, но это только волнение, не беспокойтесь, Now, he gets excited. That's excitement, you don't have to worry about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !