Exemples d'utilisation de "бесполезное" en russe avec la traduction "useless"
Traductions:
tous293
useless179
futile64
worthless26
of no use8
unhelpful7
needless2
valueless1
profitless1
autres traductions5
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
It's a completely useless ability, if you think about it.
Если он решит проверить ликвидатор, то узнает, что сам привел его в бесполезное состояние.
If he should decide to examine the eradicator, he will discover that one has rendered it useless.
Но это не дает повода правительству тратить огромную прибыль на экономически бесполезное снижение налогов и увеличение расходов.
But that is no reason for the government to waste its sizable fiscal surplus on economically useless tax cuts and spending increases.
Как ещё, в конце концов, можно объяснить бесполезное и крайне затратное втягивание Америки во Вьетнам, Афганистан, Ирак, Сирию, Ливию, Йемен и во многие другие конфликты?
How else, in the end, to explain America’s useless and hugely costly entanglements in Vietnam, Afghanistan, Iraq, Syria, Libya, Yemen, and many other conflicts?
Для бесполезного идиота, он оказался ничего.
For such a useless jerk, he's actually turned out alright.
Почему вы мне сообщаете бесполезную информацию?
Why are you giving me one useless piece of information at a time?
Это также означает, что отсечение головы бесполезно.
It also means that cutting off his head is useless.
Бесполезно подавать жалобу, никто тебе не поверит.
It is useless to lodge a complaint, nobody will believe you.
Вся моя коллекция, все инструменты бесполезного разума.
All my collection, all the tools of useless reason.
Курьер, мороженщик, эти бесполезные упаковщики и кассиры.
The delivery guy, the ice guy, those useless baggers and checkers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité