Exemples d'utilisation de "библиотеке" en russe

<>
Traductions: tous1444 library1431 autres traductions13
Кнопка "Дополнительно" в библиотеке стилей More button in the Style gallery
В библиотеке появится кнопка пользовательского стиля ячеек. Your custom cell style button appears in the gallery.
Я нашёл копию той книги в другой библиотеке. I found a copy in the Jasper County branch.
Если пункт Стиль ячеек не отображается, щелкните стрелку Дополнительно в библиотеке стилей ячеек. If you don't see Cell Style, click the Morearrow in the cell style gallery.
Чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей. Pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike.
Обратите внимание на заголовок книги, "Книга, которую никто никогда не брал в библиотеке: Notice the title of the book, "The Book That Was Never Checked Out:
Если не получается открыть файл в библиотеке, попробуйте скачать его и открыть локально. If you can't get it to work, try downloading the file and seeing if you can open it locally.
Я могу что-нибудь поискать в библиотеке универа, если хочешь, может что-нибудь удастся найти. I could do some reading at uni, if you like, see what I can find out.
Подробные сведения, необходимые для начала работы, включая информацию о мастере гибридной конфигурации, можно найти в библиотеке TechNet. To help you get started, detailed information, including a Hybrid Configuration wizard, is available on TechNet.
Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке после выхода в эфир. When you purchase an entire season of a show that is currently in progress, you'll automatically receive the newest episodes after they air.
Джоачим Восс, бывший в то время директором CIAT, подтвердил, что желтая фасоль присутствует в генной библиотеке CIAT, и что она была культивирована в Мексике. Joachim Voss, then CIAT's director, confirmed that the yellow beans were present in CIAT's gene bank, and that they had originated in Mexico.
Центр оценочных ресурсов — онлайновая служба для страновых отделений, бюро и подразделений — имеет в своей библиотеке более 480 докладов, резюме и итоговых материалов по оценке. The Evaluation Resource Centre, the on-line service for country offices, bureaux and units, contained more than 480 evaluation reports, summaries and key lessons.
Если большинство приложений и игр в вашей библиотеке заменены контентом с рейтингом "E" или не удается найти конкретное приложение или игру (например, Halo), это означает, что консоль Xbox One одновременно с вами использует один из ваших детей, имеющих ограниченный доступ к контенту. If most or all of your apps and games have been replaced with content rated “E for Everyone,” or if you can’t find an app or a game (Halo, for instance), you and at least one of your children with content limits are both signed in on the Xbox One.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !