Exemples d'utilisation de "биосфер" en russe
Traductions:
tous77
biosphere77
Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
I have had the distinct pleasure of living inside two biospheres.
Или случится что-то, что мы не сможем понять и не сможем наладить, сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?
Or will something happen that we can't understand and we can't fix, thereby negating the concept of man-made biospheres?
Эти девять границ включают в себя изменение климата, истощение озонового слоя, закисление океана, вмешательство в глобальных циклах азота и фосфора, изменение землепользования, глобальное использование пресной воды, целостность биосфер, загрязнение воздуха и новые объекты (такие как органические загрязнители, радиоактивные материалы, наноматериалы и микро-пластики).
These nine boundaries include climate change, ozone depletion, ocean acidification, interference in the global nitrogen and phosphorus cycles, land-use change, global freshwater use, biosphere integrity, air pollution, and novel entities (such as organic pollutants, radioactive materials, nanomaterials, and micro-plastics).
Терраформирование, биосферы, стальные конструкции с нанотехнологиями.
Terraforming, biospheres, nano tech steel construction.
Кроме того, эти страны снизят нагрузку на биосферу.
They will also place less pressure on the biosphere.
Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения.
For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction.
Конечно, все мы тут в этом зале живём в Биосфере 1.
Of course we all here in this room live in Biosphere 1.
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2.
насколько маленькими можно сделать эти биосферы, и что можно с ними делать?
how small can you make these biospheres, and what can you do with them?
У меня ушло четыре месяца в Биосфере 2 на то, чтобы приготовить пиццу.
It took me four months in Biosphere 2 to make a pizza.
И это поразительно, потому что у меня появилась возможность сравнить эти две биосферы.
And the wonderful thing about that is that I get to compare biospheres.
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
This is a chamber that was 1/400th the size of Biosphere 2 that we called our Test Module.
Наш носитель - биосфера, которую мы эксплуатируем и потребляем ради собственной выгоды, но во вред хозяину.
Our host is the biosphere, which we exploit and consume for our own advantage, and to our host's detriment.
Те самые первые осы дали жизнь пчёлам и муравьям, которые населили мир и изменили биосферу.
These early wasps gave rise to the bees and the ants that have covered the world and changed the biosphere.
В то же время восхитительно представить биосферу реальных, живых микробов как всемирную сеть информационного обмена.
But it is equally enlightening to portray the biosphere of real, living microbes as a world wide web of informational exchange.
Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité