Exemples d'utilisation de "благослови Господь" en russe

<>
Удачи и благослови Господь Америку. Godspeed and God bless America.
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
И Благослови Господь ваши Итальянские начинания. And may God bless your Italian endeavours.
Благослови Господь тебя и твою докторскую степень. God bless you and your Harvard doctorate.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки. Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
О, благослови Господь ваши маленькие сердца. Oh, bless your little hearts.
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Бланка Чэмпион, ох - Благослови её Господь. Blanca Champion, ooh - God bless her.
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком. So my mother, bless her, she sent us to school with a suitcase.
Похожа на мою бабушку, благослови ее господь. Looks like my old gran, God bless her.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель. Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine.
Благослови ее Господь, все, что я могу сказать. God bloody bless her, is all I've got to say.
Мы сейчас также экспериментируем с бонгами, пандами, сумартанскими тиграми и австралийцами, - благослови их Господь, - разведуют эти вещи. We are now experimenting with bongos, pandas, elims, Sumatran tigers, and the Australians - bless their hearts - are playing with these things.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Спасибо и благослови вас Господь. Thank you and God bless.
Благослови вас Господь Всемогущий. And may Almighty God bless you.
Заблудился в своем разуме, благослови его Господь. Astray in his wits, bless him.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !