Exemples d'utilisation de "ближайшем будущем" en russe avec la traduction "near future"

<>
В ближайшем будущем цены повысятся. Prices will rise in the near future.
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис. There will be an energy crisis in the near future.
Будет ли в ближайшем будущем землетрясение? Will there be an earthquake in the near future?
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. These problems will be solved in the near future.
В ближайшем будущем мы можем встретится вновь. We might meet again in the near future.
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем. We wish to invite Peter to Japan in the near future.
Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем. The Greek people deserve some real choices in the near future.
И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки. And I hope in the near future we can confirm this.
Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем. I hope that we can finalize this contract in the near future.
В ближайшем будущем будут изданы следующие военные наставления и учебные пособия: The following military manuals and training tools will be available in the near future:
В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей. Within the near future, the EU is likely to be 450 million people strong.
Финансовый кризис масштаба 1998 года является практически невозможным в ближайшем будущем. A financial crisis of the magnitude seen in 1998 is virtually impossible in the near future.
Пользователи Exchange Online OWA также смогут воспользоваться этой функцией в ближайшем будущем. Exchange Online OWA customers will also have this functionality in the near future.
Этого не произошло, и маловероятно, что нечто подобное произойдет в ближайшем будущем. This has not happened nor is it likely to do so in the near future.
Программа подчеркнула необходимость разработки в ближайшем будущем динамических моделей оценки биологической реакции; It stressed the need to develop dynamic biological response models in the near future;
Рабочая группа надеется получить приглашения на посещение этих стран в ближайшем будущем; The Working Group hopes to receive invitations to visit them in the near future;
В ближайшем будущем будет представлен новый, более удобный механизм интеграции с Wordpress. A new, easy Wordpress integration will be released in the near future.
Это означает негативную тенденцию и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем. This indicates negative momentum and magnifies the case for further declines in the near future.
Разве рынок не может испытать еще один 40%-ый спад в ближайшем будущем? Couldn't the market undergo another 40% decline in the near future?
Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем. Technological change promises even faster trading speeds in the near future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !