Exemples d'utilisation de "близки" en russe avec la traduction "close"
Traductions:
tous3480
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
autres traductions46
Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
Some of them are very close to the Muslim Brotherhood.
Украинцы, наоборот, близки нам своей культурой и менталитетом.
Ukrainians, on the other hand, are close to us in their culture and mentality.
Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству.
Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy.
Их лицемерие потрясает, даже если они сейчас близки к правде.
Their hypocrisy is breathtaking, even if they are now closer to being right.
Боженьки, насколько близки были эти двое, пока мы не поженились?
Geez, how close were you guys before we got married?
Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло.
You'd have to get awfully close for that to kick in.
Свиньи на самом деле близки по природе к физиологии человека.
A pig is actually the closest in nature to human physiology.
И вы слишком близки к тому, чтобы разрушить моё дело.
And you are coming very close to blowing my case.
Виктория, мы очень близки к победе, поэтому я спрашиваю тебя.
Victoria, we are this close from actually having a shot at winning, so I'm asking you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité