Exemples d'utilisation de "блокировать" en russe avec la traduction "block"
Выберите Блокировать Flash на сайтах.
If you don't want Flash content to be playable, choose Block sites from running Flash.
Однако Exchange будет блокировать отправку сообщений.
However, Exchange will block the message from being sent.
Враг принял контрмеры, чтобы блокировать нашу транспортировку.
The enemy has engaged counter measures to block our transport.
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012]
Block and unblock inventory items [AX 2012]
блокировать недопустимые веб-сайты (на консоли — Веб-фильтр);
Block inappropriate websites (labeled as Web filtering on console)
Да, это просто как блокировать определенные звуковые частоты.
Yeah, it's a simple matter of blocking out certain subsonic frequencies.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс.
Poor countries are aware of their power to block progress.
Однако значительные препятствия продолжают блокировать более обширную конституциональную реформу.
But significant obstacles continue to block wider constitutional reform.
Указать, следует ли блокировать сообщения с пустым полем отправителя.
Specify whether to block messages with blank senders.
Компания FXDD кроме этого имеет право блокировать активы Клиента.
FXDD could also be required to inter alia block the assets of the Customer concerned.
Так как же такая система может блокировать нежелательное содержание?
So how does such a system block offending content?
Ваш текст появляется, только когда инициируется действие Блокировать сообщение.
Your text only appears when a Block the message action is initiated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité