Exemples d'utilisation de "богов" en russe avec la traduction "god"
Возможно, человек Богов принесет нам удачу, а?
Maybe a man of the Gods will bring us some luck around here, eh?
Согласно повелению ваших богов, его жизнь принадлежит мне.
Your gods demand that his life belongs to me now.
Нам никогда не выпадало такого шанса, это технология богов.
We never stood a chance, this is the technology of the gods.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods.
Я видел, как она воскресла, благодаря силе Богов Света.
I saw her come back from the dead by the power of the Gods of Light.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов.
So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Наска сгинули в Андах, забрав с собой своих богов.
The Nazca vanished into the Andes Mountains, taking their gods with them.
Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды.
Good thing I brought my fashion gods rosary beads.
Вы гневите Богов и думаете, что это останется без последствий.
You are provoking the Gods, and you act like there won't be no consequence.
И, конечно, самая великая из горных богов - богиня горы Фудзи.
And greatest of the mountain gods is of course the goddess of Mount Fuji.
В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
The Igbo used to say that they built their own gods.
Завтра турнир "Греческих Богов Гольфа", на котором я размажу Эвана Чэмберса.
Tomorrow's the IFC Greek Gods of Golf Tourney, where I will smite Evan Chambers.
Сир Лорас из дома Тиреллов, ты преступил закон богов и людей.
Ser Loras of House Tyrell, you have broken the laws of Gods and men.
В отличие от Флоки, я не думаю, что могу говорить за богов.
Unlike Floki, I do not think I can speak for the gods.
Все их попытки умаслить богов провалились, и минойская цивилизация пришла в упадок.
All their attempts to placate the gods having failed, the Minoan civilisation was devastated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité